martes, 8 de octubre de 2013

Versión Final de LA PLAGA

Finalmente, después de un año escribiendo, escuchando a nuestros beta-readers (¡Gracias Eibi!) y puliendo detalles, hemos acabado de editar el libro.

La obra, como ya se advierte en el prólogo, forma parte de una historia mucho mayor. El otro día acabé de leer el libro "El mago inocente" (comprado y pagado religiosamente en La Casa del Libro) de Karen Miller. Cuando acaba la obra, resulta que la historia no termina. Es más, el segundo libro no está ni traducido. Así que te quedas a medias y con la sensación que te han tomado el pelo porque no te avisaron antes de empezarlo. Por eso insisto: LA PLAGA es parte de un proyecto de incierto futuro. Estaremos encantados de aclarar cualquier duda. Pero se ha de entender que el libro es una parte pequeña de la historia. Apenas medio año en una aventura de más de dos años.

Agradecer también a todos los amigos que nos han ido presionando para que lo acabásemos y que se han comprometido a leerlo para poder criticarnos a gusto. Si Alanus fuese una persona real, conseguiría una copia de la obra para su biblioteca.

En cualquier caso, animar a todos los potenciales lectores a los que les gusta las aventuras de Elric de Melniboné para que le echen un vistazo.

Nos vemos online!



7 comentarios:

  1. A través de un amigo he tenido conocimiento de este libro (que probablemente lleve a una copisteria para que me lo impriman y encuadernen en un par de tomos) y antes de leerlo os quería hacer un comentaria/aviso: el título coincide con un libro de la serie Dragonlance. Quizás debiérais replantearlo.

    ResponderEliminar
  2. Según la wikipedia no hay ningún libro de Dragonlance con el mismo nombre, aunque si parecido, "El ocaso de los dragones" pero tratándose de libros escritos sobre mundos fantásticos algún parecido es normal.

    He leído en la wiki como surgió Dragonlance a partir de una partida de rol, curioso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto, tienes razón, equivoqué la "d" de "dioses" por "dragones". Fallo mío. Tardaré en leerlo pues tengo entre manos ahora mismo otras cosas, pero caerá, seguro que caerá.

      Eliminar
  3. Que el título sea coincidente con otras obras, no nos preocupa especialmente pues, como ya explicamos en el prefacio del libro, esta es una obra “abierta” (no pretendemos asociarla con otras anteriores).

    El origen del título está en el Ragnarök nórdico. En muchos sitios lo han traducido como "El destino de los dioses". En "El Anillo del nibelungo", de Wagner, se tradujo como "El ocaso de los dioses": ¿no suena estupendo?. Dejando de lado las similitudes entre esa ópera y la historia principal del libro. ¡Y hasta aquí podemos leer!.

    Sobre imprimir el libro, ¡genial!. A nosotros nos han pedido una copia impresa del libro 3 personas. No era nuestra intención, pero quien sabe dónde acabará todo. El diseñador gráfico incluso ha diseñado una contraportada Deluxe para esa hipotética versión.

    Gracias por leer la obra y esperamos que la sigas disfrutando.

    Nota:
    Este comentario está realizado conjuntamente por Mago Rojo y Worso.

    ResponderEliminar
  4. A worso (y compañia),

    Como no me avisas de este gran trabajo que habeis hecho, ya me he descargado el libro, y estoy ansioso por leermelo (y no descarto apuntarme a esa miniedición física de la que hablais), aunque jugará con vosotros solo un día y me mataran con solo sacar la cabeza, reconozco que los nuevos universos me atraen bastante.
    Felicidades por el trabajo!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya tenéis disponibles las versiones definitivas en versión PDF, MOBI y EPUB.

      Eliminar
  5. Muchas gracias.

    Te comento que en breve habrá una versión en e-book / kindle. Lo digo por si prefieres leerlo en este formato.

    ResponderEliminar